تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لا حد له أمثلة على

"لا حد له" بالانجليزي  
أمثلةجوال إصدار
  • لقد قيل أنها تحمل قوة لا حد لها هي الأخرى.
  • إنك أيها المحقق رجل يمتلك لباقة لا حد لها
  • لقد أتجهوا إلى زعيمهم فى إمتنان لا حد له
  • لقد أتجهوا إلى زعيمهم فى إمتنان لا حد له
  • خسرة (إيملي هايدن) لا حد لها
  • بالرغم من أنك تبلغين الـ8 فقط إلا أن إمكانياتك لا حد لها
  • لقد شعرت بفخر وطنى لا حد له عندما تمكنا من إنهاء الحرب بهذه السرعه "مارلين توكنج" مواطنه ألمانيه
  • لقد شعرت بفخر وطنى لا حد له عندما تمكنا من إنهاء الحرب بهذه السرعه "مارلين توكنج" مواطنه ألمانيه
  • أعني، في لغة علم النفس يمكننا القول بأنّ كلاكما يعاني من أمور خطيرة لا حد لها
  • الرئيس بين تلك القوى سوف يكون بصيرتك قوتك, سمعك قدرتك على أن تسير نفسك بسرعة لا حد لها
  • ليحل محلها نقاط اختلاف ومراتب اجتماعية لا حد لها والعالم الذي يقل فيه العلاقات الانسانية القائمة على التبادل
  • اسمعي، ربما هروب (إيميلي) قد أنقذ مزيد من الحيوات لا حد لها من ذات القدر، ليس فقط طفلها
  • الدافع لى انا شخصياً وأعتقده ... ذات الدافع عند الباقيين ايضاً أننا كنا نغلى بكراهية لا حد لها ...
  • مارس الآلاف أعمال شغب في ظل أسوأ نقص في القمح تواجهه الصين خلال عقد بسبب الجفاف الذي لا حد له
  • يقول كورزويل في كتاب «التفرد قريب» عام 2005، ان التطور الطبي سيسمح للبشر بالدفاع عن اجسامهم من آثار تقدم العمر، مما يجعل متوسط العمر المتوقع لا حد له.
  • يقول كورزويل في كتاب «التفرد قريب» عام 2005، ان التطور الطبي سيسمح للبشر بالدفاع عن اجسامهم من آثار تقدم العمر، مما يجعل متوسط العمر المتوقع لا حد له.
  • تلقى منهج الجينات المرشحة انتقادًا كبيرًا في مقال نشر عام 2012 في مجلة العلوم السياسية الأمريكية، الذي زعم ارتباط العديد من الجينات المرشحة المحددة في البحث السابق بصفات وسلوكيات لا حد لها.
  • ففي غياب النظام السياسي والقانون، ستغدو لدى الجميع حريات طبيعية لا حد لها، بما في ذلك حق الوصول إلى كل شيء، مما يعني أيضا حرية النهب، الاغتصاب، والقتل، فستكون هنالك «حرب كل ضد كل» لا نهاية لها.
  • ووفقاً لخطاب في عام 2002 من قبل حاكم نيويورك حينها (حيث يقيم عدد كبير من السكان الأمريكيين من أصول يونانية) جورج باتاكي (من أصل مجري)، تحمل اليونان من آسيا الصغرى قسوة لا حد لها خلال الحملة المنهجية التي أقرتها الحكومة التركية لتشريدهم، وتدمير مدنهم وقراهم وذبح مئات الآلاف من المدنيين في المناطق التي يشكلون أغلبيتها، وعلى ساحل البحر الأسود، والبنطس، والمناطق المحيطة بسميرنا، وتم نفي الناجون من تركيا، واليوم هم وأولادهم يعيشون في الشتات في جميع أنحاء اليونان.